Notorna priča o Hanselu i Gretelu prevedena je na 160 jezika otkako su braća Grimm 1812. prvi put objavila njemački nauk.
Tamna kakva jest, priča sadrži napuštanje djece, pokušaj kanibalizma, porobljavanja i ubojstava. Nažalost, podrijetlo je priče jednako - ako ne i više - zastrašujuće.
Većina ljudi je upoznata s pričom, ali za one koji to nisu, otvorila se paru djece koje bi roditelji koji su gladovali trebali napustiti u šumi. Djeca, Hansel i Gretel, doznaju o planu svojih roditelja i pronalaze put kući prateći trag kamenja koji je Hansel ranije spao. Majka, ili pomajka po nekim pričama, tada uvjerava oca da drugi put napusti djecu.
kako se izvorno zvao igra bingo?
Ovaj put Hansel ispusti mrvice kako bi krenuo kući, ali ptice jedu mrvice i djeca se izgube u šumi.
Izgladnjeli par naiđe na kuću medenjaka koju počinju jesti grabežljivo. Bez njihovog znanja, dom je zapravo zamka koju je postavila stara vještica, ili ogre, koja porobi Gretel i prisili je da prekomjerno nahrani Hansela kako bi ga vještica mogla i sama pojesti.
Par uspije pobjeći kad Gretel gurne vješticu u pećnicu. Vraćaju se kući s vještičjim blagom i otkrivaju da njihovog zlog matrijarha više nema i da se pretpostavlja da je mrtav, pa žive sretno do kraja života.
No istinska povijest koja stoji iza priče o Hanselu i Gretel nije toliko sretna kao ovaj kraj.
Suvremeni čitatelji poznaju Hansela i Gretela iz djela Njemačka braća Jacob i Wilhelm Grimm . Braća su bila nerazdvojni učenjaci, srednjovjekovnici koji su strastveno prikupljali njemački folklor.
Između 1812. i 1857. braća su objavila preko 200 priča u sedam različitih izdanja onoga što je od tada na engleskom jeziku poznato kao Grimmove bajke .
Jacob i Wilhelm Grimm nikada nisu namjeravali da njihove priče budu za djecu po sebi , nego su braća nastojala sačuvati germanski folklor u regiji čija je kultura bila preplavljena od strane Francuske tijekom napoleonskih ratova.
Zapravo, rana izdanja djela braće Grimm objavljeno kao Dječje i kućanske bajke , ili Dječje i kućanske bajke , nedostajale su ilustracije. Puno je bilo naučnih fusnota. Priče su bile mračne i ispunjene ubojstvom i haosom.
Priče su unatoč tome brzo uhvatile. Grimmove bajke imao toliko univerzalnu privlačnost da je na kraju, samo u Sjedinjenim Državama, napravljeno preko 120 različitih izdanja.
U tim su se pričama našle postave svih zvijezda poznatih likova među kojima su Pepeljuga, Rapunzel, Rumpelstiltskin, Snjeguljica, Crvenkapa, i naravno Hansel i Gretel.
Istinita priča o Hanselu i Gretel seže do kohorte priča koje su nastale u baltičkim regijama tijekom velika glad od 1314. do 1322. godine . Vulkanske aktivnosti u jugoistočnoj Aziji i Novom Zelandu otvorile su razdoblje dugotrajnih klimatskih promjena koje su dovele do propadanja usjeva i masovne gladi širom svijeta.
U Europi je situacija bila posebno teška jer je opskrba hranom već bila oskudna. Kad je nastupila velika glad, rezultati su bili porazni. Procijenio je jedan učenjak da je Velika glad zahvatila 400 000 četvornih kilometara Europe, 30 milijuna ljudi, a možda je ubila i do 25 posto stanovništva na određenim područjima.
U tom su procesu starije osobe dobrovoljno odlučile umrijeti od gladi kako bi omogućile mladima da žive. Drugi su počinili čedomorstvo ili su napustili svoju djecu. Postoje i dokazi o kanibalizmu. William Rosen u svojoj knjizi, Treći jahač , citira estonsku kroniku koja kaže da su se 1315. „majke hranile svojom djecom“.
Irski kroničar je također napisao da je glad bila toliko loša da su ljudi 'toliko uništili glad, da su izvlačili tijela mrtvih s groblja, iskopavali meso iz lubanja i jeli ga, a žene su jele svoju djecu od gladi'.
I upravo iz ovog mračnog kaosa rodila se priča o Hanselu i Gretel.
Upozorne priče koje su prethodile Hanselu i Gretel bavile su se izravno temama napuštanja i preživljavanja. Gotovo sve ove priče također su koristile šumu kao stol za opasnost, magiju i smrt.
što je uzrokovalo prvi rat protiv opijuma?
Jedan takav primjer potječe od talijanskog sakupljača bajki Giambattiste Basilea, koji je u svom 17. stoljeću objavio brojne priče Pentameron . U svojoj verziji, naslovljenoj Nennillo i Nennella , okrutna maćeha prisiljava svog supruga da napusti svoje dvoje djece u šumi. Otac pokušava spriječiti zavjeru ostavljajući djeci trag zobi kojeg slijede, ali njega jede magarac.
Ipak, najmračnija od ovih ranih priča je rumunjska priča, Dječačić i opaka maćeha . U ovoj bajci dvoje djece je napušteno i pronalaze put kući prateći trag pepela. Ali kad se vrate kući, maćeha ubije dječaka i prisili sestru da pripremi njegovo tijelo za obiteljski obrok.
Užasnuta djevojčica posluša, ali skriva dječakovo srce u drvetu. Otac nesvjesno jede sina dok sestra odbija sudjelovati. Nakon obroka, djevojka uzima bratove kosti i srcem ih stavlja u drvo. Sutradan izlazi ptica kukavica pjevajući: „Kukavica! Moja me sestra skuhala i otac me pojeo, ali sad sam kukavica i sigurna sam od maćehe. '
Prestravljena maćeha baci knedlu soli na pticu, ali ona joj samo padne na glavu i trenutno je ubija.
Izravni izvor za priču o Hanselu i Gretelu kakvu poznajemo došao je od Henriette Dorothee Wild, susjede braće Grimm koja je ispričala mnoge priče za svoje prvo izdanje. Na kraju se udala za Wilhelma.
Izvorne verzije Hansel i Gretel braće Grimm mijenjale su se s vremenom. Možda su braća bila svjesna da djecu čitaju njihove priče, pa su ih prema posljednjem izdanju koje su objavili donekle sanirali.
Tamo gdje je majka napustila svoju biološku djecu u prvim verzijama, do trenutka tiskanja posljednjeg izdanja iz 1857. godine, transformirala se u arhetipsku opaku maćehu. Očeva je uloga, također, ublažena izdanjem iz 1857. godine, jer je pokazao više žaljenja za svojim postupcima.
U međuvremenu se priča o Hanselu i Gretel nastavila razvijati. Danas postoje verzije namijenjene predškolcima, poput priče dječjeg autora Mercera Mayera koja niti ne pokušava dodirnuti nijednu temu napuštanja djece.
Priča se svako malo pokušava vratiti svojim mračnim korijenima. Godine 2020. Orion Picture’s Gretel i Hansel: Mračna bajka pojavit će se u kinima i čini se da se živi uz jezivu stranu. U ovoj verziji braća i sestre traže hranu kroz šumu i rade kako bi pomogli roditeljima kad sretnu vješticu.
Čini se da je istinita priča o Hanselu i Gretel možda još mračnija od ove najnovije verzije.
Nakon ovog pogleda na povijest Hansela i Gretela, provjerite još narodnih podrijetla s ovom brzom biografijom Charles Perrault , francuski otac bajki. Zatim, otkrijte pravu priču iza legenda o Pospanoj šupljini .
Copyright © Sva Prava Pridržana | asayamind.com