Hangul , (Korejski: Great Script) također se piše Hangul ili Han’gŭl , abecedni sustav koji se koristi za pisanje korejskog jezika. Sustav, poznat kao Chosŏn muntcha u Sjeverna Koreja , sastoji se od 24 slova (izvorno 28), uključujući 14 suglasnika i 10 samoglasnici . Suglasnički likovi tvore se zakrivljenim ili kutnim crtama. Samoglasnici se sastoje od okomitih ili vodoravnih ravnih crta, zajedno s kratkim crtama s obje strane glavne crte.
Hangul Hangul, korejska abeceda, prikazan s vodičem za izgovor. Encyclopædia Britannica, Inc.
Hangul je sustav pisanja na korejskom jeziku. Hangul se sastoji od 10 suglasnika i 14 samoglasnika, što ga čini abecedom s ukupno 24 slova. To je službeni sustav pisanja u Južnoj Koreji i Sjevernoj Koreji (gdje je poznat kao Chosŏn muntcha ), a koriste ga Korejci iz dijaspore širom svijeta.
Hangul sustav razvio je Sejong, četvrti kralj dinastije Chosŏn, 1443. godine kako bi poboljšao pismenost. 1446. Hangul je postao službeni korejski sustav pisanja. Unatoč tome, Hanja (kineski znakovi) ustrajao je kao glavni sustav pisanja elitne klase još 500 godina.
Suglasnici u hangulu dizajnirani su tako da izgledaju poput usta usta govornika prilikom ispuštanja odgovarajućih zvukova, dok se samoglasnici sastoje od linija i točaka koje predstavljaju Zemlju, Sunce i čovjeka. Kao funkcijski sustav pisanja, Hangul je jedan od jedinih abeceda koji sadrži eksplicitnu vezu između ikonografije slova i izgovora slova.
koji je estera u svetoj Bibliji
Slova hangula sastavljena su u slogovne blokove koji se sastoje od najmanje jednog suglasnika i jednog samoglasnika. To se razlikuje od ostalih istočnoazijskih sustava pisanja, poput kineskog i kanjija, koji koriste logografske znakove u kojima svaki znak predstavlja zasebnu riječ.
Razvoj Hangula abeceda tradicionalno se pripisuje Sejongu, četvrtom kralju dinastije Chosŏn (Yi); sustav je postao službeni sustav pisanja za korejski jezik 1446. godine jednim od Sejong-ovih dekreta. Scenarij je bio općenito poznat do 20. stoljeća pod imenom Sejong, Hunminjŏngŭm (Hunminjeongeum; u slobodnom prijevodu, Pravilno zvuči kako bi uputio ljude). Zbog utjecaja konfucijanizma i kineskog Kultura , Hangul nisu koristili učenjaci ili Korejci viših slojeva sve do nakon 1945. godine.
Kip korejskog monarha iz 15. stoljeća Sejong Velikog, otok Yŏŭi (Yeoui), Seul. Camille Harang
Copyright © Sva Prava Pridržana | asayamind.com