španjolski jezik , Španjolski Španjolski , Romanski jezik (Indoeuropska obitelj) kao prvi jezik govori oko 360 milijuna ljudi širom svijeta. Početkom 21. stoljeća Meksiko je imao najveći broj govornika (više od 85 milijuna), a potom i Meksiko Kolumbija (više od 40 milijuna), Argentina (više od 35 milijuna), Sjedinjene Države (više od 31 milijun) i Španjolska (više od 30 milijuna).
Španjolski jezik Karta upotrebe španjolskog jezika širom svijeta. Encyclopædia Britannica, Inc.
Španjolski je (ili) službeni jezik 18 američkih zemalja (Argentina, Bolivija, Čile, Kolumbija, Kostarika, Kuba, Dominikanska Republika, Ekvador, El Salvador, Gvatemala, Honduras, Meksiko, Nikaragva, Panama, Paragvaj, Peru, Urugvaj i Venezuela) kao i od Commonwealth Portoriko , zajedno sa Španjolskom u Europi i Ekvatorijalnom Gvinejom u Africi.
Iako se mnogi Južnoamerički i Srednjoamerikanci koriste materinjim indijskim jezicima kao svojim prvim jezikom, španjolski se tamo nastavlja širiti. Procijenjeni broj govornika (i kao prvi i kao drugi jezik) je sljedeći, prema brojčanoj važnosti: Meksiko, 110 milijuna; Kolumbija , 41 milijun; Argentina , oko 40 milijuna; Španjolska, više od 38 milijuna; Venezuela , nekih 27 milijuna; Peru, 26 milijuna; chili , više od 16 milijuna; Ekvador, više od 14 milijuna; Kuba , nekih 11 milijuna; Gvatemala , gotovo 10 milijuna; Bolivija, više od 8 milijuna; the Dominikanska Republika , više od 8 milijuna; Spasitelj , nekih 6 milijuna; Honduras , 6 milijuna; Nikaragva, gotovo 6 milijuna; Paragvaj, više od 4 milijuna; Kostarika, oko 4 milijuna; Portoriko , više od 3 milijuna; Urugvaj , više od 3 milijuna; Panama, 3 milijuna; Ekvatorijalna Gvineja, 627.000 (uglavnom drugi jezik). Postoji 100 000 do 200 000 govornika judeo-španjolskog (ladino) jezika, uglavnom na Izrael .
Španjolski je također poznat (posebno u Latinskoj Americi, ali sve više i u samoj Španjolskoj) kao kastiljanski, nakon dijalekta iz kojeg se razvio moderni standardni španjolski. Da dijalekt nastao je u Kantabriji u 9. stoljeću oko grada Burgos u sjeverno-središnjoj Španjolskoj (Stara Kastilja) i, kako je Španjolska bila ponovno osvojena od Mavara, do 11. stoljeća proširio se prema jugu do središnje Španjolske (Nova Kastilja) oko Madrida i Toleda. Krajem 15. stoljeća, kraljevine Kastilja i Leon spojile su se s kraljevinama Aragon , a kastiljanski je postao službeni jezik cijele Španjolske. Regionalni dijalekti od Aragona, Navare, Leona, Asturija , i Santander su istjerani postupno i danas opstaju samo u osamljenim ruralnim područjima. Galicijski (jezik s mnogo sličnosti sa Portugalski ), koji se govori u sjeverozapadnoj Španjolskoj i katalonski , koji su se govorili u istočnoj i sjeveroistočnoj Španjolskoj, također su bili znatno smanjeni, ali su počeli ponovno oživljavati krajem 20. stoljeća.
Dijalekt španjolskog koji se koristio u arapskoj okupiranoj Španjolskoj prije 12. stoljeća zvao se mozarapski. Izvanredno arhaičan oblik španjolskog s mnogim posuđenicama iz arapskog, poznat je prije svega iz mozarapskih refrena (tzv kharjah s) dodano arapskim i hebrejskim pjesmama.
Izvan Iberijskog poluotoka, španjolski se govori u gotovo cijeloj Srednjoj i Južnoj Americi, osim u Brazilu (gdje Portugalski govori se), kao i na Kanarskim otocima, dijelovima Maroka i Filipinima. Latinskoamerički španjolski ima niz regionalnih dijalekata; svi su izvedeni iz kastilja, ali se razlikuju u nekoliko točaka fonologija s europskog španjolskog. Tipično za latinoamerički španjolski jezik je upotreba zvuka / s /, gdje kastiljski ima lisplike / th / zvuke (za riječi napisane s s ili c prije je ili ja ) i zamjena kastiljskog / ly / zvuka (piše se ll ) sa / y / zvukom ili čak sa / zh / zvukom s na engleskom azurno ili j na francuskom dan .
što je na u periodnom sustavu
U španjolskom je padežnom sustavu latinski jezik potpuno izgubljen, osim subjektnih i objektnih oblika za zamjenice. Imenice su označene muškim ili ženskim rodom, a množine su dodavanjem -s ili -to je ; pridjevi mijenjaju nastavke da bi se slagali s imenicama. Glagolski sustav je složen, ali u velikoj mjeri redovit: koristi indikativni, imperativ , i subjunktivna raspoloženja; preteritni, nesavršeni, sadašnji, budući, uvjetni i razni savršeni i progresivni vremena ; te pasivne i refleksivne konstrukcije.
Dijalekt kojim govori većina španjolskih govornika u osnovi je kastiljski, a doista je Castellano još uvijek naziv koji se koristi za taj jezik u nekoliko američkih zemalja. Ostali jezici koji se govore u Španjolskoj uključuju aragonski, asturijski, baskijski , Caló, katalonski -Valencian-Balear, Extremaduran, Fala i Galician. Prevladavanje kastiljanskog među španjolskim dijalektima rezultat je posebnih okolnosti Ponovno osvajanje (osvajanje mavarske Španjolske od strane kršćanskih država Španjolska, dovršeno 1492.), s kojim se jezik proširio na jug. Utvrdivši se u Španjolskoj, kastiljski dijalekt, možda u svom južnom, ili andaluzijskom obliku, potom je izvezen u Novi svijet tijekom Doba otkrića od sredine 15. do sredine 16. stoljeća.
Standardni kastiljanski jezik više nije jezik Stare Kastilije, koji se već u 15. stoljeću smatrao rustikalnim i arhaičnim, već modificirani oblik razvijen u Toledu u 16. i 17. stoljeću, a odnedavno i u Madridu. Američke države na španjolskom jeziku razvile su vlastite standarde koji se uglavnom razlikuju u fonologija (u kojem se često slažu s južnošpanjolskim dijalektima) i u rječniku (u kojem su posuđenice s engleskog jezika češće), ali diferencijacija je razmjerno neznatna, a neki Amerikanci i dalje istinski kastiljanski smatraju svojim modelom. U cjelini, američki su oblici španjolskog muzikalniji i prijatniji od kastiljana u Madridu, ali izvanredno je koliko se malo deformacije ili kreolizacije jezika dogodilo.
Judeo-španjolski je nastavak arhaičnog oblika kastiljana, odražavajući stanje jezika prije standardizacije iz 16. stoljeća. Protjerivanje Židova s Pirenejskog poluotoka 1492. godine utjecalo je uglavnom na skromnije slojeve, pri čemu su bogati preferirali obraćenje, no potonji su često kasnije odabrali dobrovoljno progonstvo da bi se nastanili u Engleskoj i Nizozemska , gdje njihov sefardski jezik nesigurno opstaje kao vjerski jezik u nekolicine zajednice . Ranije izbjeglice izbjegle su na Bliski Istok, a kad su se naselile, nastavile su stvarati naučena djela u književnom arhaičnom obliku kastiljanskog napisana prilagođenim hebrejskim pismom.
Prvi tekstovi na španjolskom sastoje se od raštrkanih riječi koje glosiraju dvije latinski tekstovi iz 10. stoljeća, jedan iz Rioja a drugi iz Kastilje; jezik u dva dokumenta pokazuje malo dijalekatskih razlika. Čini se da je drugi dokument, napisan oko 980. godine, leonski. Mozarabić kharjah s su sljedeći najstariji sačuvani tekstovi, ali sredinom 12. stoljeća, poznata epska pjesma Pjevaj moj Cid (Pjesma o mom Cidu) pojavila se na jeziku koji je u osnovi kastiljski. Književna djela na leonskom pojavljuju se do 14. stoljeća, a na konvencionalnom aragonskom do 15. stoljeća, ali Kastiljcu je od prve suđeno da prevlada, čak i da utječe na portugalski jezik, posebno tijekom 15. i početkom 16. stoljeća. Za cjelovitu obradu književnosti na španjolskom jeziku, vidjeti Španjolska književnost; Latinskoamerička književnost.
Copyright © Sva Prava Pridržana | asayamind.com